Moje haiku na temat owoców w Sketchbook'u #75 i #77
I feel rosehip
blueberry and orange peel -
fruit tea
blueberry and orange peel -
fruit tea
czuję dziką różę
borówki i skórkę pomarańczy -
herbata owocowa
czuja dziko rouza
borowki i skórka ze apluziny
owocowy tyj
borowki i skórka ze apluziny
owocowy tyj
girl in mini skirt -
I hold the ladder
when she plucks the cheries
I hold the ladder
when she plucks the cheries
dziewczyna w mini -
trzymam drabinę
kiedy zrywa czereśnie
dziołcha we mini kiecce -
trzymom draina
gdy zrywo cześnie
trzymom draina
gdy zrywo cześnie
Gratuluję!
OdpowiedzUsuńCzytając pierwsze haiku poczułam zbliżającą się jesień.
Co do drugiego, to się nie wypowiadam, bo to typowo męska poetyka ;)
Te drugie tłumaczenie, to na ukraiński?
Pozdrawiam. A.
:)
OdpowiedzUsuńDzięki Agnieszko
To jest wersja po śląsku :))
Herbatka owocowa bardzo mi smakuje :-)
OdpowiedzUsuńIwona
Tak jak mi Iwonko
OdpowiedzUsuń:)
Po śląsku???
OdpowiedzUsuńTo teraz już wiem:)
Agnieszka
The second one made me smile! Sorry I can't speak Polish!
OdpowiedzUsuńEddie
OdpowiedzUsuńnie pozwól się zmarnować śląskim wersjom, są piękne :) teraz widzę, że to było w ub. roku, pytanie Agnieszki bardziej mnie rozbawiło niż haiku o kiecce :):):)
Pozdrawiam
Iris
Fajnie że ktoś zagląda tak daleko w czasie :-) Oj Irenko kusisz :-)
OdpowiedzUsuń