Chciałbym coś napisać, ale nie wiem dokładnie co. Może tylko, że piękne. I że pomyślałem o kimś, kto niedawno odszedł, a kogo znałem tylko przez internet. Miała masę zainteresowań i każdą chwilę wypełnioną tak, by nic nie utracić. Dziękuję za ten wiersz.
Trudno się odnieść do treści wiersza, bo jest przejmująca. Chcę się jednak odnieść do formy. Otóż sądzę, że skoro w drugiej zwrotce jest "świat nie zapłakał" to zbędnym jest dopowiedzenie w linijce następnej "twojej śmierci". Większą siłę wyrazu a nadal oczywistą treść miałoby skrócenie tego wersu do słów "świat nie zauważył". To tyle moich niewczesnych uwag technicznych. Wiersz piękny! Najlepsza jest pointa z listonoszem przynoszącym zaprenumerowane czasopismo.
Taka była pierwsza wersja. Potem dopisałem "twojej śmierci" bo chciałem żeby było czytelniej :-) ale masz rację, poprawię to. Dzięki Iwonko za uwagi i poprawki, które bardzo mi pomagają.
Chciałbym coś napisać, ale nie wiem dokładnie co. Może tylko, że piękne. I że pomyślałem o kimś, kto niedawno odszedł, a kogo znałem tylko przez internet. Miała masę zainteresowań i każdą chwilę wypełnioną tak, by nic nie utracić.
OdpowiedzUsuńDziękuję za ten wiersz.
marcel
Parece que a vida não tem fim. Mas a imortalidade tem seu lugar no cemitério.
OdpowiedzUsuńBom texto!
Henrique, eu concordo com você
OdpowiedzUsuń(I agree with you)
Trudno się odnieść do treści wiersza, bo jest przejmująca. Chcę się jednak odnieść do formy. Otóż sądzę, że skoro w drugiej zwrotce jest "świat nie zapłakał" to zbędnym jest dopowiedzenie w linijce następnej "twojej śmierci". Większą siłę wyrazu a nadal oczywistą treść miałoby skrócenie tego wersu do słów "świat nie zauważył". To tyle moich niewczesnych uwag technicznych. Wiersz piękny! Najlepsza jest pointa z listonoszem przynoszącym zaprenumerowane czasopismo.
OdpowiedzUsuńIwona
Taka była pierwsza wersja. Potem dopisałem "twojej śmierci" bo chciałem żeby było czytelniej :-) ale masz rację, poprawię to. Dzięki Iwonko za uwagi i poprawki, które bardzo mi pomagają.
OdpowiedzUsuńDzięki za odwiedziny Marcel i mile słowa :-)
OdpowiedzUsuńprzejmujący...
OdpowiedzUsuńA.
dzięki Agnieszko :)
OdpowiedzUsuńbardzo ładny, przywodzi na myśl W.H.Audena, tylko on przemawia przez zaprzeczenie.
OdpowiedzUsuńiris