Mój profil na ThevLiving Haiku Anthology
zapraszam wszystkich piszących haiku do dodania swoich miniatur na tej stronie
field of corn -
my girl and I look for
her bra
my girl and I look for
her bra
pole kukurydzy -
dziewczyna i ja szukamy
jej stanika
pole majsu -
dziołcha i jo szukomy
jeji cychaltra*
* niektórzy mówią Lajbik, ale dawniej to słowo oznaczało krótką halkę albo koszulkę. Chociaż obecnie lajbik to stanik.
Andrzeju
OdpowiedzUsuńdobre, ale po przeczytaniu, że Lajbik to halka, pomyślałam, że halka w haiku byłaby ciekawsza, brzmi bardzo ładnie i dawałaby większe pole :) do domysłów; a cychalter jest kapitalny :)
Gratulacje
Irena
Fajnie, że się podoba śląska wersja :)
Usuń